SAINT-MICHEL DE BAUTIRAN
49
ART ICLE V.
SAI NT - MI CHEL DE BAUTI RAN.
C>ETTE Paroisse, placée sur la rive gauche de la Garonne,
dans l’Archiprêtré de Cernés, est située en
terre gasque,
sui
vant quelques anciens titres. Son nom se trouve écrit tantôt
par un
V,
tantôt par un
B.
On sait que, chez les Gascons,
ces deux lettres sont mutuellement substituées l’une à l’autre;
c’est ce qui a donné occasion à quelque plaisant de dire à
leur sujet :
O beata gens, cui bibere idem est ac vivere.
Quelques-uns ont voulu donner une espece de signification
au nom de cette Paroisse, en l’écrivant
Veautiran,
ou
Beau-
tiran.
Il n’est point douteux que les noms des lieux ont eu,
dans le principe, une signification qui a disparu, dans la
suite, avec l’ancien langage auquel ils dévoient leur origine;
mais ce seroit avoir recours à une mauvaise méthode, que de
prétendre y découvrir un mot François par la substitution ou
addition de quelque lettre. C’est dans l’ancien langage, qui
leur a donné naissance, et dont quantité de mots se sont
conservés en diverses dénominations de lieux, qu’il faut en
chercher la signification.
A la vérité, ces anciens noms peuvent avoir reçu des alté
rations qui les défigurent et qui les rendent entièrement
méconnoissables, aussi y en a-t-il un très-grand nombre dont
il faut renoncer à découvrir l’origine primitive; mais il n’en
est pas moins vrai que, dans le principe, les dénominations
des lieux ont eu une signification dans le langage qu’on par-
loit au temps auquel elles leur ont été données.
T. III.
(Édit. Baur.,
vol. V.)
4